Paros

IT: Oltre ai viaggi in Italia, organizzo itinerari alla scoperta delle tracce lasciate da Venezia e dunque dell’Italia nel territorio greco. D’estate mi dedico in particolare a Paros, dove ho la mia seconda casa: un’isola affascinante, che è stata sotto dominazione veneziana per tre secoli. Esplorarla da questo punto di vista storico e culturale è sorprendente.

In questo progetto collaboro con Evi, amica e insegnante di greco, con cui organizziamo corsi di lingua e cultura greca, intrecciando elementi della cultura italiana per creare un dialogo tra mondi vicini ma diversi.

EN: In addition to my trips in Italy, I also organize journeys to discover the traces of Venice and therefore Italy in the Greek landscape. In the summer, I focus on Paros, where I have my second home — a beautiful island that was under Venetian rule for three centuries. Exploring it from this historical and cultural perspective is truly fascinating.

I collaborate with Evi, a friend and Greek language teacher, and together we offer courses in Greek language and culture that also weave in elements of Italian culture — creating a meaningful dialogue between two rich traditions.

FR: En plus de mes voyages en Italie, j’organise aussi des itinéraires à la découverte des traces laissées par Venise et donc par la culture italienne sur le territoire grec. L’été, je me consacre à Paros, où se trouve ma deuxième maison : une île magnifique, qui a été sous domination vénitienne pendant trois siècles. L’explorer sous cet angle historique et culturel est une expérience passionnante.

Je collabore avec Evi, amie et professeure de grec, avec qui j’organise des cours de langue et de culture grecques, en y intégrant aussi des éléments de la culture italienne — pour créer un dialogue vivant entre deux mondes proches et complémentaires.